posible traducción libros

Foro General de Flames Of War
Avatar de Usuario
Tori
Soldado
Mensajes: 100
Registrado: 06/Ago/2007 09:39

posible traducción libros

Mensajepor Tori » 03/Jun/2014 13:02

Hola chicos!! hoy en facebook he leído esto...

DIA CASH sección modelismo
Hola chicos,
Por fin podemos anunciar que en breve dispondremos de la gama de Battlefront en distribución para Europa.
Ademas estamos negociando para poder traducir todos los libros al castellano y frances!!
Permaneced atentos!

A ver qué pasa!!

Saludos!!

Protos
Soldado
Mensajes: 58
Registrado: 19/Ago/2013 13:40

Re: posible traducción libros

Mensajepor Protos » 03/Jun/2014 13:43

Seia una grandísima noticia!

Avatar de Usuario
Coronel_Oneill
HeadQuarter
HeadQuarter
Mensajes: 12926
Registrado: 24/Sep/2005 11:42
Ejército Flames of War: Húngaros
Ubicación: Donostia

Re: posible traducción libros

Mensajepor Coronel_Oneill » 03/Jun/2014 15:13

Uf, si, buena noticia es. Pero al ritmo que llevan las traducciones de otros juegos, ya nos podemos sentar y esperar sin prisa :P
"El hombre deberia luchar por una serie de cosas fundamentales: su pais,sus principios,su familia y sus amigos...Personalmente,yo lucharia por una caja de billetes y mucho porno frances."
Edmund Blackadder

Protos
Soldado
Mensajes: 58
Registrado: 19/Ago/2013 13:40

Re: posible traducción libros

Mensajepor Protos » 03/Jun/2014 18:02

De ilusión también se vive XD

Avatar de Usuario
nurgle2008
Soldado
Mensajes: 191
Registrado: 19/Nov/2011 12:55
Ejército Flames of War: Wehrmacht

Re: posible traducción libros

Mensajepor nurgle2008 » 04/Jun/2014 13:32

Pues si estuviesen traducidos mas ventas tendrian seguro, yo me compre el atlantik wall pq estaba traducido, y si tradujesen el grey wolf seria ya para morirse de gusto
Que bonito es soñar, jajaja

orodreth
Soldado
Mensajes: 83
Registrado: 22/Oct/2012 23:25

Re: posible traducción libros

Mensajepor orodreth » 20/Jun/2014 19:14

Que raro, yo tenía entendido que la distribución en España la hace Eminis.

Avatar de Usuario
PanzerKanone
Teniente Coronel
Teniente Coronel
Mensajes: 4400
Registrado: 07/Sep/2011 14:08
Ubicación: Santander
Contactar:

Re: posible traducción libros

Mensajepor PanzerKanone » 20/Jun/2014 19:49

orodreth escribió:Que raro, yo tenía entendido que la distribución en España la hace Eminis.


Y sigue siendo así, pero sólo distribuyen, no tienen el monopolio :wink:

Por otro lado si Eminis no quiere seguir traduciendo libros, es perfectamente justo que otros se arriesguen a tomar el relevo, ojalá les vaya bien.
Hilo sobre la traducción del manual FOW V4 al español:

https://www.wargames-spain.com/foros/viewtopic.php?f=1&t=35494

Avatar de Usuario
miguelondrio
Equipo Ranking Nacional
Equipo Ranking Nacional
Mensajes: 3022
Registrado: 13/Nov/2005 19:56
Ubicación: GRANADA

Re: posible traducción libros

Mensajepor miguelondrio » 14/Jul/2014 14:39

Siempre comprare los libros traducidos.

Avatar de Usuario
Viriato TR
Soldado
Mensajes: 279
Registrado: 20/Dic/2009 11:26

Re: posible traducción libros

Mensajepor Viriato TR » 14/Jul/2014 15:05

Yo tambien
El tiempo y Yo, contra otros dos.

Avatar de Usuario
Coronel_Oneill
HeadQuarter
HeadQuarter
Mensajes: 12926
Registrado: 24/Sep/2005 11:42
Ejército Flames of War: Húngaros
Ubicación: Donostia

Re: posible traducción libros

Mensajepor Coronel_Oneill » 14/Jul/2014 15:23

Yo el que salga antes 8)
"El hombre deberia luchar por una serie de cosas fundamentales: su pais,sus principios,su familia y sus amigos...Personalmente,yo lucharia por una caja de billetes y mucho porno frances."
Edmund Blackadder

Avatar de Usuario
Buba
Soldado de primera
Soldado de primera
Mensajes: 319
Registrado: 13/Ene/2013 15:53
Ubicación: Segovia

Re: posible traducción libros

Mensajepor Buba » 14/Jul/2014 15:41

Yo hace unos meses también decía que prefería los traducidos, pero entre que tardan mas en sacarlo, y que cometen muchos fallos tontos en la traducción creo que me paso al lado de libros sin traducir.

Que me parece genial que los traduzcan, con la esperanza que a cada libro que saquen traducido lo hagan mejor que el anterior.
En fin como te decía, las gambas son la fruta del mar, pueden hacerse a la brasa, cocidas, al horno, al vapor, salteadas, se pueden hacer pinchos de gambas, gambas criollas, guiso de gambas, gambas fritas, rebozadas, sofritas, o gambas con piña, gambas al limón, gambas con mango, con pimientos, sopa de gambas, en estofado, en ensaladas, gambas con patatas, hamburguesa de gambas, sandwich de gambas; creo que eso es todo.

Avatar de Usuario
PanzerKanone
Teniente Coronel
Teniente Coronel
Mensajes: 4400
Registrado: 07/Sep/2011 14:08
Ubicación: Santander
Contactar:

Re: posible traducción libros

Mensajepor PanzerKanone » 14/Jul/2014 17:35

Es inevitable que a los fallos originales de Battlefront se sumen otros de la traducción, pasa así en todas las reglas que se traducen.

Pero también os digo que a mucha gente le da la vida tener los libros en español, por lo que yo, sin comprarlos porque es mi decisión, sí que apoyo a los que lo hacen y espero que les vaya bien.
Hilo sobre la traducción del manual FOW V4 al español:

https://www.wargames-spain.com/foros/viewtopic.php?f=1&t=35494

Avatar de Usuario
Iroquois
Soldado de primera
Soldado de primera
Mensajes: 527
Registrado: 13/Dic/2012 00:22
Ejército Flames of War: Wehrmacht
Contactar:

Re: posible traducción libros

Mensajepor Iroquois » 15/Jul/2014 16:52

Hombre, yo personalmente no tengo problemas en comprarlos en inglés, porque así no me oxido con el; pero reconozco que me junto con mucha gente que no se anima a jugar por la falta de traducción. Supongo que si se generalizase el traducir a otros idiomas quizás no habria esa diferencia de publicación.

Avatar de Usuario
nurgle2008
Soldado
Mensajes: 191
Registrado: 19/Nov/2011 12:55
Ejército Flames of War: Wehrmacht

Re: posible traducción libros

Mensajepor nurgle2008 » 17/Jul/2014 10:36

A mi el hecho de que esten en ingles para jugar no es ningun problema, pero los que han traducido al castellano los he comprado por el placer de poder leermelos enteros y jugar en mi idioma, que quieras o no siempre esta mejor

Pablo El Magno
Cabo Primero
Cabo Primero
Mensajes: 962
Registrado: 28/Oct/2012 16:20
Ejército Flames of War: Wehrmacht

Re: posible traducción libros

Mensajepor Pablo El Magno » 17/Jul/2014 17:39

Tener el material en Castellano es realmente un gran aporte, sobre todo el reglamento. Hace que atrape a jugadores "curiosos" mas rápidamente.


Volver a “General”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 4 invitados