za stalina entre varios lo prodremos traducir
-
DemonioVolador
- Fearless Veteran

- Mensajes: 1973
- Registrado: 11 Dic 2005, 12:38
Partes servirán
He encontrado en el eMule la traducción del "stalingrad" para infanteria sovietica ( y la alemana aparte tb, aunque eso aqui no viene a cuento).
Por lo que acabo de ver, salió primero stalingrad que za stalina, y tuvieron que updatear stalingrad con las nuevas reglas de "Za Stalina".
Y en lo que tengo ya está updateado. Así que las reglas se pueden usar.
O lo buscais en el emule, o si quereis os lo paso. Eso sí, solo a los que me juren por Mafalda que tienen el original y sólo quieren entender lo que pone
que de lo contrario sería delito 
Por lo que acabo de ver, salió primero stalingrad que za stalina, y tuvieron que updatear stalingrad con las nuevas reglas de "Za Stalina".
Y en lo que tengo ya está updateado. Así que las reglas se pueden usar.
O lo buscais en el emule, o si quereis os lo paso. Eso sí, solo a los que me juren por Mafalda que tienen el original y sólo quieren entender lo que pone
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado




