Flames of war y la traducción oficial

Foro General de Flames Of War
Mr_Krupp
Cabo
Cabo
Mensajes: 624
Registrado: 22 Mar 2006, 11:03
Ubicación: Olesa M (BCN)
Contactar:

Mensajepor Mr_Krupp » 11 Oct 2006, 14:10

Parece lo mismo pero no lo es.
Unas reglas traducidas por los foreros aunque sean super correctas y ultra quisquillosas no dejan de tener ese fondillo freak, en definitiva es poco profesional y de cara a los nuevos jugadores que no sean fans de la IIGM resulta un tanto cutre. El tema no es traducir las reglas para jugar, que yo sepa todos los que estamos aqui jugamos o apredimos las reglas en inglés, el hecho es que una traducción oficial da prestigio y acerca al resto de posibles jugadores de otros wargames.

También lo podriamos mirar desde otro puto de vista...si no se traduce el juego no llega a la mayoría de freaks cn lo cual nos quedamos los que somos más o menos...pocos pero bien avenidos.

bertz
HeadQuarter
HeadQuarter
Mensajes: 3449
Registrado: 19 Oct 2005, 09:47
Ubicación: Allá donde se cruzan los caminos...

Mensajepor bertz » 11 Oct 2006, 15:46

Unas reglas traducidas por los foreros aunque sean super correctas y ultra quisquillosas no dejan de tener ese fondillo freak, en definitiva es poco profesional y de cara a los nuevos jugadores que no sean fans de la IIGM resulta un tanto cutre
Cuando las veas en PDF lo hablamos 8)
Imagen

Mr_Krupp
Cabo
Cabo
Mensajes: 624
Registrado: 22 Mar 2006, 11:03
Ubicación: Olesa M (BCN)
Contactar:

Mensajepor Mr_Krupp » 11 Oct 2006, 15:58

Je, je... no te habras ofendido? 8)

Por muy currado que este (y no lo pongo en duda) sigue teniendo ese aspecto freak*, lo cual es más freak cuanto más matada es la presentación, no es que lo piense yo personalmente (que quede claro)pero la visión del público que no esta dentro es: "mira estos como se lo curran menuda matada" que tiene que ser oficial para que no te tilden de freak, y esto es una estupidez porque los más freaks de los freaks son los que trabajan en los departamentos de diseño en estas empresas, ya sea guorchop batelfront rackham o corvus.

SSSSí yo quiero verlas...arggg!!!!!!!!! :P :P

*Freak no es un termino despectivo, lo uso para referirme al superfan que no a un superidiota o un enfermo.

bertz
HeadQuarter
HeadQuarter
Mensajes: 3449
Registrado: 19 Oct 2005, 09:47
Ubicación: Allá donde se cruzan los caminos...

Mensajepor bertz » 11 Oct 2006, 16:32

jajaja, no, no me he ofendido :wink: pero sólo digo que la traducción de la Batterie 444 va a ser la puta traducción oficial de FoW al castellano :twisted:
Imagen

Rikken
HeadQuarter
HeadQuarter
Mensajes: 454
Registrado: 02 Feb 2006, 10:07
Ubicación: Leganés

Mensajepor Rikken » 11 Oct 2006, 17:08

Mayormente, porque no va a haber otra :wink: .

Es broma. No creo que vaya a ser una "freak-traduccion". Se ha intentado consensuar varios conceptos importantes precisamente para que no quedara muy freak.

Un saludo.

Mr_Krupp
Cabo
Cabo
Mensajes: 624
Registrado: 22 Mar 2006, 11:03
Ubicación: Olesa M (BCN)
Contactar:

Mensajepor Mr_Krupp » 11 Oct 2006, 17:53

Va ha resultar como con las reglas de DBM que se entienden mejor en castellano que en inglés, esto dicho por un amigo bilingüe. Por lo visto la tradución esta mejor narrada en castellano que en inglés y los conceptos se pillan mejor y es que por lo visto el traductor le dio la barrila lo indecible al autor hasta que consiguio escrutar el psiqué del creador del DBM, tanto atosigaba al creador que se cambió el nick para que le respondiera.

zaknafir
Fearless Veteran
Fearless Veteran
Mensajes: 1322
Registrado: 01 Ene 2006, 08:14
Ubicación: Alicante
Contactar:

Mensajepor zaknafir » 11 Oct 2006, 21:17

Quien sabe... quizás algún día las veamos en tapa dura y con el logo de BF en la contraportada :roll:
Imagen

Nagash
HeadQuarter
HeadQuarter
Mensajes: 10501
Registrado: 21 Jul 2005, 08:41
Contactar:

Mensajepor Nagash » 13 Oct 2006, 08:54

Quien sabe... quizás algún día las veamos en tapa dura y con el logo de BF en la contraportada :roll:
Y el de Wargames Spain, claro, que se te olvidaba!
Imagen
352º InfDiv: 4000 ptos
78º British Division: 2000 ptos
21º PionerKompanie (DAK): 1700 ptos
Kampfgruppe Peiper: 2000 ptos


Volver a “General”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado