Tened en cuenta que el curro de traducción has sido maratoniano, que he pedido disculpas de antemano por que sabia que podía equivocarme.Destruye Bunkers contra tanques (pag 96).
Impactos de armas 'destruye bunkers' que han movido no pueden ser asignados a vehículos que no estén Atascados (bogged down) o abandonados (bailed out).
BUNKER BUSTERS AGAINST TANKS(PAGE 96)
Hits from Bunker Buster weapons cannot be allocated to vehicles that are not Bogged Down or Bailed Out.
La parte de "que han movido": ¿no salió en las especulaciones y/o rumores?
Tengamos cuidado al traducir, ya que cuando se mezclan estas cosas después puede costar lo suyo subsanar un error/despiste.
Y gracias a que Vatsetis ha estado ayudándome, en la corrección he podido ir subsanado cosas como esas, pero al traducir me he quedado parado más de una vez porque no cuadraban las cosas.
En particular esa discrepancia se debe a una edición posterior corregida gracias a Vatsetis, que dispone del reglamento V3, y me dijo que lo incluyera por ser lo correcto, además no es la única, quizás debiera haber marcado los cambios en otro color, para que no hubiera habido problemas, pero como los cambios han sido en honor a la correctitud, no pense que hicieran falta.
Al no disponer todavía de una copia del reglamento V3, he tenido que usar muchas veces el sentido común, ya avisa Phill al principio:
Más claro el water, ¿no?Está pensado para jugadores que conocen la versión anterior, así que no intentan explicar como funcionan las reglas. Esta enfocado en contar que ha cambiado.
Un Saludo.