Página 5 de 6
Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 26 Abr 2012, 14:52
por elmegaduque
--Magnífica iniciativa vicente (quedas clasificado como fearless), cuando te contesten cuéntanos qué tal ha ido.
Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 26 Abr 2012, 14:55
por Mayor Winters
Y
¡¡¡ Accion, accion ,accion!!! ...¿No se os ha ocurrido escribir directamente un post ( todos los de habla Hispana ) al foro Kiwi en cuestion ( con mi Ingles se San Google yo pienso hacerlo ) ,preguntando al personal de BF para cuando la van a traducir a la lengua de Cervantes ...
Si reciben 5000 e-mails yo creo que se daran por aludidos .
¡¡¡ salut y tablero !!!
Yo estoy con lo que dice vicente accion, accion jejeje

Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 26 Abr 2012, 15:10
por vicente
Ahora la cosa seria que los que esteis interesados en la traduccion, postearais en el mismo hilo dando vuestras opiniones y sugerencias y de porque quereis que se traduzca...
¡¡¡ salut y tablero !!!
Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 26 Abr 2012, 22:32
por Alvar_g
Osti, ¿y porqué nos odian los kiwis?. Porque no entiendo pagar una traducción y guardarlo en un cajón.
Hasta ahora mi teoria podia ser que las imprentas no te estan esperando para imprimirte lo que quieras en un momento, tienen una cola de trabajo que abarca meses.
Tampoco os calenteis tanto la sangre, el tiempo pasa volando, si es para verano no queda ná. Ya veremos.
Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 26 Abr 2012, 23:07
por Fenris
A ver, que a veces os daba de hostias a todos o casi todos en este foro. ¿Estais discutiendo y entrando en riñas personales por un maldito juego de miniaturas?
Si BF no lo ha sacado por algo sera, puede ser por dinero, pueden ser los Iluminati, puede ser porque Venus no esta en la casa de Urano o un millon de cosas que os querais imaginar. Esto no deja de ser un juego y a nadie se le obliga a jugar ni a seguir comprando minis. A mi si me tratan mal en el Media Markt, por poner un ejemplo, no vuelvo, pues haced lo mismo, al que no le guste pues puede decirlo, que este es un pais libre, pero dejad de entrar en tonterias por favor.
Os doy las gracias desde el lado de un forero antiguo que esta cansado de ver riñas estupidas dia tras dia.
Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 27 Abr 2012, 18:28
por napoleon
Yo mismo no lo hubiera explicado mejor.
Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 29 Abr 2012, 23:41
por Laro
Bueno, Yo hasta que no saquen el libro pequeño en castellano no vuelvo a jugar a fow :S Bueno, Esperaré, Como llevo esperando desde el cambio de edición pero sin sulfurarme... Tiempo al tiempo
Un saludo: Laro
Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 30 Abr 2012, 10:37
por Vatsetis
Yo francamente no esperaria a una traducción para la que no existe fecha oficial y solo hay rumores de aplazamientos, eso solo os llevara a la frustración... echarle un ojo al reglamento de la V3 y si es necesario juntaros con alguien que pilote un poco más de inglés (o preguntar en el foro por las dudas más importantes)... si no son meses perdidos para jugar a un FOW mejorado.
Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 30 Abr 2012, 10:47
por Yllanes
Yo estoy con Vatsetis, podéis leeros el
Stepping Up to Version 3 (traducido al español en este foro) que sacaron resumiendo los cambios y luego con leeros las fotos que tiene el reglamento y que alguien os explique el asalto nuevo ya está. No son tantos cambios, en un par de partidas los domináis y si no para eso está el foro.
Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 30 Abr 2012, 10:59
por Coronel_Oneill
Y porque no seguis con la V2?.Hasta ahora nos ha dado muchas horas de diversion.Quizas la V3 sea mejor,pero nada nos impide seguir con la V2,vamos.Bueno,menos en torneos,pero eso hasta octubre no me importa

Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 30 Abr 2012, 11:23
por Vatsetis
¿Porque para jugar a la V2 necesitas saber tanto ingles como para jugar a la V3? (vale que el reglamento esta traducido pero no el DAS Book ni las 150 paginas del MALFTF) y además la V3 es singularmente más clara y sencilla de jugar que la V2.
Demorar la transición a la V3 por el tema de la traducción es en mi opinión sencillamente quedarse atrás.
Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 30 Abr 2012, 11:30
por Coronel_Oneill
No me jodas,tio,que no es lo mismo.Si el reglamento esta en español no necesitas saber ingles.No veo yo como es posible para uno que no pilote ni papa de ingles empezar con la V3,y que le sea igual de complicado empezar con la V2...No me vengas con Das Book ni MALFTF,que se puede jugar sin necesidad de ellos.Al menos mis compis y yo asi lo hacemos.Le meteremos patadas al reglamento por eso de las erratas y tal,pero coño,somos adultos y si llegamos a un agujero de reglas lo arreglamos entre amigos.
Asi que el que quiera pasarse a la V3 esta en su derecho,pero el que quiera seguir con la V2 por comodidad e idioma tambien.Y ambos merecen el mismo respeto.
Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 30 Abr 2012, 11:40
por Yllanes
Si no se sabe inglés, empezar por la v3 de acuerdo en que es difícil. Yo hablo de quien ya domine la v2, los cambios son pequeños.
Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 30 Abr 2012, 11:44
por Panzer-Tiger
Yo empeze jugando al FoW en la V2 con poco conocimiento de ingles, sabiendo cuales son los cambios en la V3 pues para mi no hay problema para seguir jugando en la V3 aunque este en ingles... y si no pues ya llegará el reglamento en español.
Re: Reglamento en Castellano
Publicado: 30 Abr 2012, 12:07
por Vatsetis
O´neill no se a que viene tu airada respuesta... yo no pretendia ofender a nadie, solo daba mi opinión de porque era preferible darle una oportunidad a la V3 aunque todavía no estuviese traducida.
Solo queria señalar no obstante que para seguir jugando a la V2 igualmente hay que saber inglés porque hay un montón de reglas básicas que no estan traducidas:
-Fortificaciones (incluido un simple supply truck o un goliath).
-Misiones como el Dust-Up o el Witchs Cauldron, No Retreat, Hasty Assault...
-Si vas a usar una lista del Grey Wolf o el Red Bear, Blitzkreig o Hellfire and Back hay un montón de paginas de reglas especiales nuevas sin traducir.
En mi humilde opinión si puedes entender eso, usando el documento traducido de stepping up to V3, y la ayuda de algun colega con conocimiento de inglés y del foro, puedes perfectamente aprender a jugar la V3 que vuelvo a repetir es más clara y sencilla de jugar que la V2.
Pero en fin, no hay porque continuar la polémica puesto que yo solo estaba haciendo una simple sujerencia basada en mi experiencia y conocimiento del asunto que por supuesto el personal es completamente libre de ignorar...
