Página 1 de 2

Duda con los Skorzenys

Publicado: 30 Ene 2013, 12:22
por Buba
Buenas, el otro día en una partida, un contrario uso el pelotón este tan gracioso de Skorzenys. Y hubo un debate sobre su des-enmascaramiento.

Tenía un Jeep de los pollo-pera estos rodeados por el mando de la artillería, y las 2 peanas de HQ. Según entendí yo en las normas, cada mando en la fase de disparo puede renunciar a disparar y obligar a hacer un chequeo de habilidad a los Skorzeny, o sea, como estaba rodeado por 3 mandos, tendría que hacer 3 chequeos de habilidad; pero los alemanes dijeron que no, que solo podía obligar a que chequeasen una vez por turno, independientemente de los mandos que rodeasen a la peana.

Me tangaron vilmente, o es como dicen ellos y mi ingles esta más desfasado de lo que pensaba?

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 30 Ene 2013, 12:36
por Yllanes
Sí, lo pueden hacer varios mandos, siempre que estén a 15cm. La regla Challenge es muy clara en este punto.

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 30 Ene 2013, 12:37
por Buba
la distancia esta clara, porque ademas no es que estuviesen a 14 o 15,5 cm; estaban pegados a ellos, vamos, que se estaban fumando un cigarrillo juntos.

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 30 Ene 2013, 12:42
por Basurillas
Bueno, ya te habrá contestado algún maestro de las reglas (yo no te perdono lo de llamar pollo-pera :lol: a los chicos del hombre más peligroso de Europa de su tiempo). Pero si me he dado cuenta que, en tu firma, faltan nuestras famosas e insuperables gambas al ajillo, así que eso no era todo. Te lo digo para que se lo comentes por ahí al señor Forrest Gump, si le ves... Saludos.

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 30 Ene 2013, 19:02
por gezael
Pues, me parece que si en ingles dice que: "Your opponet may Challenge a Skozerny Commando Team with any of their Command Teams..." Yo entiendo "any" por "alguno".... así que queda claro que solo uno.... en fin... que yo soy el que te "tangó" como tu dices y estas son mis razones para "tangarte", osea que lo hice de buen corazón, sin querer engañar ni nada parecido, que me decís que no... pues acepto y rebobino, pero yo entendí que con alguno, no con todos...

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 30 Ene 2013, 19:03
por gezael
Jajajajajaj Buba.... jajajajajaj verás cuando lo cuente...... te voy a llamar morritos calientes en las partidas.... jajajajajaja

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 30 Ene 2013, 19:06
por Barsa
Pues, me parece que si en ingles dice que: "Your opponet may Challenge a Skozerny Commando Team with any of their Command Teams..." Yo entiendo "any" por "alguno".... así que queda claro que solo uno.... en fin... que yo soy el que te "tangó" como tu dices y estas son mis razones para "tangarte", osea que lo hice de buen corazón, sin querer engañar ni nada parecido, que me decís que no... pues acepto y rebobino, pero yo entendí que con alguno, no con todos...
El any se traduce como cualquiera.

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 30 Ene 2013, 19:27
por Yllanes
Y además dice más abajo «each time the commando is challenged...» y no pone límite al número de veces que se puede hacer esto.

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 30 Ene 2013, 21:31
por gezael
Tampoco dice que no deba ser una... each es cada vez y a mi entender lo dice así porque se puede realizar a varios Comandos Skozernys..... en la lista puedes llevar hasta 4 o 6 ...

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 30 Ene 2013, 21:32
por gezael
Pues, me parece que si en ingles dice que: "Your opponet may Challenge a Skozerny Commando Team with any of their Command Teams..." Yo entiendo "any" por "alguno".... así que queda claro que solo uno.... en fin... que yo soy el que te "tangó" como tu dices y estas son mis razones para "tangarte", osea que lo hice de buen corazón, sin querer engañar ni nada parecido, que me decís que no... pues acepto y rebobino, pero yo entendí que con alguno, no con todos...
El any se traduce como cualquiera.
y también se traduce como alguno.

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 31 Ene 2013, 10:07
por Buba
Gezael... como traduces tu este párrafo? "Each command team that wishes, to Immediately Challenges the Skorzeny Commando team."

Ya te lo dije Gezael en la partida que "each" significaba "cada" y eso si que no tiene ninguna otra traducción que yo sepa. Pero como os fuisteis por el "any" Roverto y tú, y Richi como es ruso le importa una mierda lo que les pase a mis americano, aunque sean sus aliados, hicisteis piña y me tangasteis. :lol: :lol: :lol: :lol:

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 31 Ene 2013, 10:15
por Buba
osea que lo hice de buen corazón, sin querer engañar ni nada parecido
Y eso ya lo se, ya te dije que da gusto jugar contigo. Pero aunque fueses el mismísimo Jesucristo... seguiría usando la palabra "tangaron vilmente". :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 31 Ene 2013, 10:23
por gezael
Pues como ya te he dicho arriba, each se refiere a cada comando Skozerni que me hagas la pregunta, y si lo miras desde mi punto de vista verás que tiene sentido y me pareció lo más lógico, imaginate en Bastoine al pobre comando Skozerny y a los reporteros de Tömbola acosándole a preguntas... pues eso parecía tu HQ... jajajaja así que leyéndolo desde mi punto de vista y con un poco de tratar de hacerlo lo más normal posible, lo interpreté así... si lo hice mal pido disculpas y a empezar de nuevo, que gracias a Dios, nos quedan muchas partidas juntos.....

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 31 Ene 2013, 10:50
por Buba
Pues como ya te he dicho arriba, each se refiere a cada comando Skozerni que me hagas la pregunta,

Ahí creo que esta tu error. Porque se refiere a cada command team mio, que reta a tus Skorzenys. Al que tenga a 15 cm.

Y porque no pusiste el comando entre las 2 artillerías, que si no te rodeo por los 4 costados con el mando de la del 155, el mando de la artillería provisional, las 2 peanas del HQ y todo el elenco de ablandabrevas de los programas de telecinco. :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Re: Duda con los Skorzenys

Publicado: 31 Ene 2013, 11:21
por Basurillas
:D :lol: "..ablandabrevas de..." Compruebo con placer que la nueva jerga de los G.I. está completamente actualizada y desinhibida. Ya os podíais marcar un informe de batalla...