Página 1 de 2
¿Alguien me puede pasar el manual en español?
Publicado: 26 Sep 2005, 16:53
por swordman14
Hola a todoss

, vereis, hace unos dias mi padre compro unos mil puntos de zorros del desierto, y otros mil de ratas del desierto, me lleve una alegría

, pero del manual no entiendo ni papa, por favor, alguien puede pasármelo?, gracias de antemanooo
Publicado: 26 Sep 2005, 18:10
por Heresy
La unica forma de conseguirlo es comprando el original por ejemplo en MIKIKA (majadahonda), por la compra del manual original te regalan una copia).
Publicado: 26 Sep 2005, 22:53
por Nagash
Bueno, estamos preparando el terreno para sacar otro manual de forma gratuita y de acceso para todos

.
Publicado: 26 Sep 2005, 22:54
por Coronel_casturzaiz
Teneis idea si tambien te venden los libros de ejercito traducidos???
Publicado: 26 Sep 2005, 23:10
por Kaggetora
yo tambien los estoy esperando...
Publicado: 26 Sep 2005, 23:24
por Nagash
De momento tan solo está el manual traducido disponible al comprar una copia originaol del manual en las tiendas de mikika y twt.
Publicado: 27 Sep 2005, 00:46
por El_nota
La verdad me parece un poco fuerte que el manual en español.......este restringido solo para el uso de comercios.(ya se q es trabajo suyo y merito suyo pq ellos lo han traducido)pero me repatea q luego estos vayan pregonando q si quieren estender el hobby...etc
Creo que deberiamos ser mas consecuentes unos con los otros pq si ya es dificil jugar a FOW en España.......si realmente lo que nos interesa es el hobby,deberia estar al alcance de todo el mundo.
Ayudemosnos jugadores de FOW
Humilde opinion de servidor.............lo siento pero lo tenia q soltar

Publicado: 27 Sep 2005, 00:54
por malasuerte
Buenas. Pues que quieres que te diga, hombre, si te repatean tanto que hagan negocio los tipos esos y quieres que los jugadores de FoW se ayuden mutuamente pues sencillamente traducelo tu y cuelgalo en internet. Así acabas con el negocio de esta gente y ayudas a exteder el FoW.
A mi me parece totalmente normal lo que hacen con su juego traducido, aunque no lo comparto, yo me lo he tendio que currar y traducirlo yo mismo pero como no se un mierda de inglés pues tengo mil cosas mal. Seguro que si te lo curras y consigues a unos cuantos tipos que sepan inglés verás lo rápido que traduces el reglamente y todos las listas y colgarlas en el mula, seguro que muchos te lo agradecerán, incluido yo. Saludos.
malasuerte

Publicado: 27 Sep 2005, 01:00
por Nagash
Vamos a ver... cuantos conflictos respecto a este tema.... es algo que no podemos compartir, vale... pero bueno, en vez de pedir a voz en grito el manual que ya está traducido,y sabiendo que hay otras 2 ó 3 traducciones en marcha... joer, mojémonos un poco y manos a la obra.
Publicado: 27 Sep 2005, 09:28
por ce
VAmos la cosa es lógica, ponte en su lugar:

Ha salido un juego nuevo y muy interesante

El problema es que esta en ingles y en este pais la formación en leguas extranjeras es por así decirlo suavemente ESCASA

Una tienda con afan de vender mas(es una tienda y no hermanitas de caridad, asi que pretende sacar pasta, sino de llamarian traductores sin fronteras) se propone traducir el reglemento y regalarlo en su tienda con la compra de este

La gente que no tiene ni papa de ingles se va a comprar el reglemento a esta tienda porque se lo dan traducido.
Me parece tanto una buena iniciativa como una forma de ganar pasta y muy usual en este pais. Son muchas las tiendas que te traducen reglametnos que regalan con la compra del original.
Publicado: 27 Sep 2005, 21:35
por swordman14
Jej, io me e puesto a traducirlo, pero me sale un poko churro :?
En fin, por lo menos me entero de lo basico, me gustaria k una vez lo ubiera terminado poderlo colgar aki y que rematarais la faena (por que estoy seguro de que la traduccion que he hecho se puede mejorar)
Publicado: 27 Sep 2005, 22:00
por Coronel_casturzaiz
Yo estoy totalmente deacuerdo con ce, nadie da un duro por cuatro pesetas, y adema es normal, sino vaya negocio de los coj..., bueno el caso es que mientras no lo fabriquen traducido, habra que comprarlo en ingles con la traducción.-, eso el que quiera comprarlo claro

Publicado: 27 Sep 2005, 22:35
por El_nota
Si si lo que vusotros querais...........si la venta es la venta y el capital el capital........pero un poco de camaraderia entre nosotros..........................................................

Publicado: 28 Sep 2005, 00:22
por Nagash
weips
De parte de ex-Novato
Publicado: 28 Sep 2005, 13:13
por Kabek
Buenas,
Ya posteé y discutí algo parecido a esto yo hace algún tiempo.
Es cierto que entre nosotros -los jugadores- deberíamos expresarnos cierta camaradería, e intercambiar los libros traducidos, opiniones, etc.
Yo sinceramente ya sabéis lo que pienso. Pero Nagash por otra parte tiene razón, una cosa es camaradería y otra morro. Que mola mucho que otros sean los que traduzcan el manual, y que otros sean los que hacen la web y demás.
Yo ya tengo prácticamente terminado mi manual (solamente la parte del reglamento, es decir, la mitad del libro, los informes de inteligencia poco a poco) y sinceramente, me gustaría contrastarlo con otras traducciones para llegar a algo en común. Mi objetivo, por supuesto, es colgarlo por la mula. Pero me gustaría que fuese algo en condiciones. ¿Alguien tiene alguna idea para poder poner manuales en común y corregir errores, o precisar traducciones?
Saludos a todos.