traduccion en castellano regla breackthugh gun

¿Tienes dudas sobre la versión 3.0 del reglamento de Flames of War?
SAS
Cabo
Cabo
Mensajes: 710
Registrado: 28 Sep 2005, 19:46

traduccion en castellano regla breackthugh gun

Mensajepor SAS » 26 Sep 2015, 13:36

Buenos dias. Jugando a la guerra delos 6 dias llevando israelies hay tanques que tienen la habilidad breackthrough gun.
Cual es la traduccion en castellano y en que consiste esta habilidad?
Gracias,
SAS

Avatar de Usuario
generalinvierno
ToW Coordinator
Mensajes: 3611
Registrado: 07 Oct 2005, 23:44
Ubicación: Jumilhac le Grand

Re: traduccion en castellano regla breackthugh gun

Mensajepor generalinvierno » 26 Sep 2015, 14:05

Hola

"Equipos de infantería, equipos de artillería, pasajeros y vehículos,no acorazados fallan automáticamente sus tiradas de salvación cuando son impactados por armas con la característica de cañón penetrante o revienta búnker (Breakthrough gun y búnker buster)

La traducción no es literal.

Esto significa que los equipos impactados por estas armas son automáticamente destruidos, a falta de la tirada de Firepower.

SAS
Cabo
Cabo
Mensajes: 710
Registrado: 28 Sep 2005, 19:46

Re: traduccion en castellano regla breackthugh gun

Mensajepor SAS » 26 Sep 2015, 18:25

Ok, muchas gracias

PanzerKanone
Coronel
Coronel
Mensajes: 4675
Registrado: 07 Sep 2011, 14:08
Ubicación: Santander
Contactar:

Re: traduccion en castellano regla breackthugh gun

Mensajepor PanzerKanone » 27 Sep 2015, 14:28

Esto significa que los equipos impactados por estas armas son automáticamente destruidos, a falta de la tirada de Firepower.
Significa que no tienen derecho a su tirada de salvación normal... pero en el fondo es lo mismo, lo único que se tira es el Firepower y en los carros israelíes con cañón de 105 este es de 2+ así que sólo se falla a 1.

Para destruir vehículos ligeros, sin blindaje y jeeps que salvan a 3+ lo mejor es saturación de MG y calibre 50 (aunque el FP no cuenta), el cañón de ruptura es mejor reservarlo para la infantería y Gun Teams atrincherados que de por sí son difíciles de impactar y que cuando consigues algún impacto tienen la mala costumbre de salvarse, de esta forma tienes muchas posibilidades de destruir peanas colando algún impacto.
Hilo con enlace a la traducción del manual FOW V4 al español:

viewtopic.php?f=67&p=363591#p363591


Volver a “Dudas y reglas v3”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado