Buenas, os dejo una nueva traducción del reglamento. De profesional, de veras. Con ésta ya no hay excusa para no jugar a Flames of war V4. También está la traducción del pdf more missions. Esencial para jugar.
Os dejo la traducción en un enlace del blog, donde os cuento un poco del traductor, y más cosillas.
También actualizo los enlaces de la traducción que hay en un post con chincheta.
https://lacolinadelahamburguesa40k.blog ... nueva.html
NUEVA TRADUCCIÓN REGLAMENTO V4
NUEVA TRADUCCIÓN REGLAMENTO V4
https://lacolinadelahamburguesa40k.blogspot.com/
- Coronel_Oneill
- HeadQuarter
- Mensajes: 12672
- Registrado: 24 Sep 2005, 11:42
- ¿Cuál es tu principal ejército de Flames of War?: Soviético
- Ubicación: Donostia
Re: NUEVA TRADUCCIÓN REGLAMENTO V4
Gracias camarada. Yo me sigo quedando en V3, pero es un gran aporte para los nuevos jugadores 

"El hombre deberia luchar por una serie de cosas fundamentales: su pais,sus principios,su familia y sus amigos...Personalmente,yo lucharia por una caja de billetes y mucho porno frances."
Edmund Blackadder
Edmund Blackadder
- Basurillas
- HeadQuarter
- Mensajes: 9271
- Registrado: 24 Dic 2006, 16:50
Re: NUEVA TRADUCCIÓN REGLAMENTO V4
Muchas gracias Valendune. Cualquier día aparezco por Extremadura para que terminéis de engatusarme con la V4
Re: NUEVA TRADUCCIÓN REGLAMENTO V4
Muchas gracias por compartirlo y especialmente para los que han hecho posible que podamos disfrutarlo en castellano. El grupo que somos de 4-5 por Ávila le daremos buen uso y agradecidos de tenerlo
.

-
- Cabo
- Mensajes: 631
- Registrado: 03 Abr 2009, 01:54
Re: NUEVA TRADUCCIÓN REGLAMENTO V4
Gran trabajo de los conmilitones de la colina de la hamburguesa. Gracias y enhorabuena.
3ª División Británica.
716. Infanteriedivision.
16. Felddivision (LW).
716. Infanteriedivision.
16. Felddivision (LW).
-
- Cabo
- Mensajes: 631
- Registrado: 03 Abr 2009, 01:54
Re: NUEVA TRADUCCIÓN REGLAMENTO V4
Por cierto: solo lo he hojeado y leído partes sueltas, pero la traducción es francamente buena. Bastante mejor que la de la propia Battlefront del reglamento v3.
3ª División Británica.
716. Infanteriedivision.
16. Felddivision (LW).
716. Infanteriedivision.
16. Felddivision (LW).
Re: NUEVA TRADUCCIÓN REGLAMENTO V4
Ya lo creo, desde luego un magnífico trabajo. Felicidades al autor y gracias por hacérnoslo llegar 

Jugador con muchos frentes abiertos... en FOW juego con Rusos, Alemanes y USA. También ando metido en Team Yankee con URSS, RFA y EEUU. Y como no podía ser de otra manera juego esporádicamente a Tanks y Tanks Modern Age... por no hablar de Warhammer 40K, Warhammer Fantasy, Dust 1947, etc. Siempre dispuesto a aprender y a compartir buenos momentos con compañeros de Hobbie.
Re: NUEVA TRADUCCIÓN REGLAMENTO V4
Muchas gracias Valendune. Cualquier día aparezco por Extremadura para que terminéis de engatusarme con la V4
O yo por Alcalá

Estupendo. Me alegro que os sea útil. A ver si algún día os dejáis ver los torneos que se hacen por Badajoz/Salamanca. Os cae bien cercaMuchas gracias por compartirlo y especialmente para los que han hecho posible que podamos disfrutarlo en castellano. El grupo que somos de 4-5 por Ávila le daremos buen uso y agradecidos de tenerlo.

Gran trabajo de los conmilitones de la colina de la hamburguesa. Gracias y enhorabuena.
Por cierto: solo lo he hojeado y leído partes sueltas, pero la traducción es francamente buena. Bastante mejor que la de la propia Battlefront del reglamento v3.
De nada¡¡¡ Me alegro que te guste la traducción. José trató de que tuviera un toque " más cercano, más ameno y más coloquial", para hacerla más accesible, que es lo importante.
Que todo esto sirva para que más gente juegue a FlamesYa lo creo, desde luego un magnífico trabajo. Felicidades al autor y gracias por hacérnoslo llegar
https://lacolinadelahamburguesa40k.blogspot.com/
Re: NUEVA TRADUCCIÓN REGLAMENTO V4
Gran trabajo
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados