Me imagino que te refieres a esto:
Abteilung: Es una agrupacion militar normalmente es traduccido como Batallon
Isphording: Cuando lo he buscado solo me aparece esta referencia y en las otras son apellidos
Por lo q deduzco q ocurre como en los Kampfgruppe, q llevaban el nombre del oficial al mando.
Seguramente ande equivocado..
II Fallschirmjäger Korps
Korps HQ
Commander : General Eugen Mendl
3rd Fallschirmjäger Division
Divisional HQ
Commander : Becker
Fallschirmjäger Aufklarungs Abteilung 3
English name : Parachute Reconnaissance Battalion 3
Strength: 100
Fallschirmjäger Regiment 5
Bataillon I
Strength: 150
Fallschirmjäger Regiment 8
Bataillon I
Strength: 150
Fallschirmjäger Regiment 9
Bataillon I
Strength: 150
Abteilung Isphording
Strength: 300
Fallschirmjäger Artillerie Regiment 3
English name : Parachute Artillery Regiment 3
Bataillon I
Bataillon II
Bataillon III
Armament : 6 x 105L28 leFH 18, 5 x 150L30 sFH 18 (Hs), 12 x 12cm GrW 42
Fallschirmjäger Panzerjäger Batallion 3
English name : Parachute Anti-Tank Battalion 3
Armament : 8 x 75L46 PaK 40
Fallschirmjäger Pioneer Abteilung 3
English name : Parachute Engineer Battalion 3
Strength: 100
Fallschirmjäger FlaK Abteilung 3
English name : Parachute Anti-Aircraft Battalion 3
Armament : 3 x 20L113 FlaK 38, and 4 x 88L56 FlaK 18
5th Fallschirmjäger Division
Divisional HQ
Commander : Heilmann
Fallschirmjäger Regiment 13
Bataillon I
Bataillon II
Bataillon III
Strength: 300
Fallschirmjäger FlaK Abteilung 5
English name : Parachute Anti-Aircraft Battalion 5
Armament : 3 x 20L113 FlaK 38, and 1 x 88L56 FlaK 18
Fallschirmjäger Artillerie Regiment 5
English name : Parachute Artillery Regiment 5
Armament : 6 x 105L28 leFH 18
Kampfgruppe Greschick
Bataillon I
Strength: 150
Bataillon II
Strength: 150
Bataillon III
Strength: 150
Fallschirmjäger FlaK
English name : Parachute Anti-Aircraft Battalion
Armament : 6 x 20L113 FlaK 38, and 8 x 88L56 FlaK 18
Os dejo de donde viene esto, potque si estais preparando Market-Garden os vendra de lujo:
http://www.pegasusarchive.org/arnhem/or ... mjager.htm